投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

广东茂名地区方言亲属称谓研究(5)

来源:缔客世界 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-07 15:14
作者:网站采编
关键词:
摘要:从表5可以看到,电白旧时正话除了“外公”“外婆”“兄弟”“姑”的说法比较接近官话系统之外(“伯/叔父”称“爹”见于晋方言,可视为部分类同),

从表5可以看到,电白旧时正话除了“外公”“外婆”“兄弟”“姑”的说法比较接近官话系统之外(“伯/叔父”称“爹”见于晋方言,可视为部分类同),其余说法或用法多属于南方型。

亲属称谓是认识方言和地方文化的一扇窗口,而且是重要的窗口。茂名地区方言的亲属称谓,有其区域特征(如有“女甫”“奶”“爹”“翁”等特色词),一致性比较强(当然也有一些细微差异,如林头闽语“翁”“姆”“□mai31囝”这类的说法),总结这一地区方言的亲属称谓特点,对于认识茂名方言文化,对于了解广东三大方言的接触关系,具有重要的意义和价值。

“汉语的亲属称谓非常复杂,它不仅仅是语言的问题,也是文化的问题、社会的问题,无论从哪一个角度,也无论是宏观还是微观地去研究它,都会得到丰硕的果实。”[1]393要了解汉语亲属称谓系统与汉语文化的关系,最基本的方式是从微观的样本出发,逐点调查和剖析,积累叠加,才能谈得上宏观的研究。在此过程中,作为一种过渡,便是对区域的方言(不一定是纯粹的大方言)进行比较研究,了解彼此之间的接触关系,从而为全面、系统的汉语方言亲属称谓比较研究打下坚实的基础。

本文以广东茂名地区的方言作为研究对象,选取粤、客、闽三种方言关于亲属称谓的主体部分,与广东的权威方言广州话进行对比研究,归纳其主要特点,并探讨亲属称谓所反映的社会关系。因此,从某种意义上说,本研究可视为微观与宏观之间的过渡,即中观研究。

一、茂名地区方言概说

(一)茂名的地理位置及方言情况

广东省语言资源丰富,通行粤、闽、客三大方言,北部又有粤北土话。茂名市位于广东省西南部,鉴江中游,东毗阳江,西临湛江,北连云浮和广西壮族自治区,南临南海。市区含茂南区和茂港区,下辖电白县、高州市、信宜市、化州市。境内通行粤、客、闽三大方言,使用粤语的人口占65%,使用客家话的人口占20%,使用闽语的人口占15%,另有官话性质的旧时正话,通行于电白的电城等镇。

(二)所辖县市的方言概况

1.电白县

电白是茂名市内唯一一个闽方言占强势的县份,闽方言使用人口占全县人口约65%,连同下述的“海话”人口约80万,分布于沙琅江中下游和南部沿海的平原地带,电白闽语通称“黎话”,又称“雷话”;另有一种“海话”亦属闽语系统,分布于东部沿海地区,使用人口30余万。客家话是电白的第二大方言,又称“亻厓话”或“山话”,分布于北部山区以及霞洞、大衙、马踏等镇,使用人口30余万(占全县人口的23%)。电白粤语分布于羊角、七迳、沙院、小良(上述四镇现归茂港区管辖)、博贺、那霍等镇,使用人口约10余万(占全县人口的9.2%),另大衙镇的龙记、棉花地等村使用属四邑片的粤方言。旧时正话是一种较独特的官话性质的方言,又称“城话”,分布于电城、大衙、林头、麻岗、马踏等地,使用人口约1万。

2.高州市

境内有粤、客两大方言,使用粤语的有高州镇以及大坡、深镇、大潮、平山、石龙、分界、长坡、东岸、潭头、大井等20个镇,使用人口超过110万,内部分歧情况暂不详。高州客家话分布于根子、新垌、云洞、泗水、谢鸡、马贵等乡镇,使用人口近30万。

3.信宜市

境内有粤、客两大方言,客家话主要分布在东部山区,包括茶山、洪冠、钱排、合水、新堡、平塘等地,以及贵子的大部和硃砂、旺沙、怀乡、白石、思贺、大成的小部,总使用人口30余万。信宜粤语又分三种:以东镇话为代表的信宜白话,全市超过2/3人口使用这种方言;通行于径口镇部分乡村的容县白话,使用人口不足1万;通行于思贺镇的思贺白话,使用人口约数万。

4.化州市

境内有粤、客两大方言,使用粤语人口约占全市的2/3,而使用客家话人口则占全市近1/3。又分“大亻厓”(分布在兰山、中垌、合江、平定、文墟等镇)和“细亻厓”(分布在新安、官桥等镇)两种。

化州粤语在本地又有上江话和下江话之分,前者以市区话为代表,分布区域有市区、丽岗镇以及东山、良光、笪桥镇的大部,后者以长岐镇的南安墟话为代表,分布区域有长岐、杨梅、同庆三镇以及东山镇南部。

二、亲属称谓的含义及亲属关系的分类方式

(一)研究亲属称谓的意义

人只要活在社会中,就必然与其他的社会成员发生直接或间接的关系,我们把这个人称为“称谓原点”。与称谓原点产生最核心、最亲近关系的便是身边的亲人,包括父母、兄弟姐妹及祖辈。亲属称谓作为语言民俗的重要组成部分,具有较强的稳固性,但这种稳固性也要视其他民俗的重要序列而定。换言之,如果其他民俗的重要性超越了语言民俗,那么,语言民俗(包括亲属称谓)就可能退居其次,产生一定的变异。考察亲属称谓如何固化、变异和演化,对于我们认识特定的语言社团及其文化内涵,具有相当重要的学术价值。

文章来源:《缔客世界 》 网址: http://www.dksjzz.cn/qikandaodu/2021/0707/1435.html



上一篇:仕秦之客在秦廷境遇分析
下一篇:试析论语中居不客的客字

缔客世界 投稿 | 缔客世界 编辑部| 缔客世界 版面费 | 缔客世界 论文发表 | 缔客世界 最新目录
Copyright © 2018 《缔客世界 》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: